М’яка дерусифікація по-естонські

З цього навчального року в десятих класах великороських шкіл введено викладання літератури естонською мовою. "Семигодинні новини" TV3 прийшли на перший урок літератури в Російському ліцеї в Тарту, який щойно відкрився.

Як з'ясувалося, там десятикласники висловлюють жаль з того, що мовна реформа їх не торкнулася, повідомляє Уґраїна.

Цього року учні п'ятого класу Хаапсалуської загальної гімназії вивчатимуть всі предмети естонською мовою, не зважаючи на те, що за державною програмою навчання естонською мовою вводиться тільки з десятого класу. Оскільки в загальній гімназії десятого класу немає, то класний керівник п'ятого класу Еріка Улла склала проект для викладання всіх предметів в своєму класі естонською мовою, пише газета повіту Lааne Elu. Улла поставила собі за мету, надати дітям якісну освіту естонською мовою і дати змогу опанувати розмовну і письмову російську. Якщо зазвичай у п'ятому класі російська мова викладається чотири рази на тиждень, то тепер цей предмет викладатиметься щодня. "Коли російська мова вивчена добре, то решту предметів можна викладати естонською мовою", — вірить Улла. Випробувальний термін проекту – чотири місяці. Еріка Улла вважає важливим злиття двох громад, щоб між учнями російської і естонської шкіл зав'язався спільне коло знайомств. Для цього уроки праці в п'ятому класі об'єднані з п'ятим класом Хаапсалуської гімназії. Реформа освіти торкнулась й викладання естонської історії. Основні школи з російською мовою навчання отримають серію плакатів, які знайомлять з історією Естонії, починаючи від 9-го століття і до наших днів. Проект профінансувало посольство США. Плакати були розроблені в Нарвському коледжі Тартуського університету за підтримки Міністерства освіти і науки. На них зображені предмети, будинки, рукописи і відомі люди з різних історичних епох, знайомі всім естонцям з раннього дитинства. Крім того, відображені реконструкції історичних подій. Багато матеріалу зібрано в Нарві та Східній Естонії. "Я постарався за допомогою цих плакатів показати, як на цьому маленькому клаптику землі жили і живуть разом різні народи і що це — історичний факт", — пояснив укладач плакатів, історик Каарел Ванамелдер. Посол США Стенлі Дейвіс Філіпс сказав, що його країна займається інтеграцією вже 200 років, але деякі проблеми так і залишаються невирішеними: "Історію необхідно зрозуміти, це важливо для друзів і сусідів, а також для розуміння предків. Історія має в суспільстві велике значення і знання історії так само важливо, як і оволодіння мовою. Вивчення мови — частина історії". Посольство США фінансувало складання аналогічного матеріалу і в Латвії.

НП

Published on 7 September 2007