Активісти руху „Не будь байдужим!” закликають громадян з Нового року почати спілкуватися українською мовою

27 грудня об 11 годині музиканти популярних українських рок і фольк - гуртів („Флайза”, „От Вінта!”, „Мандри”, „Гайдамаки”, „Мотор’ролла”) на прес-конференції в Українському домі офіційно оголосили про початок чергової акції в рамках громадянського руху „Не будь байдужим!”, що носить назву „Зроби подарунок Україні до Нового року! З 2007 переходь на українську!”.

Музиканти та співкоординатори руху Оксана Левкова та Валерій Умрихін презентували випущену 5-и тисячним тиражем спеціально під акцію книжку, створену авторським колективом у складі Дениса Самигіна, Артема Соколенка, Наталки Брагінець, Олени Кошіль, Сергія Корнієнка, Марії Петранюк та Лариси Масенко за сприяння популярних співаків Фоми („Мандри”), Олега Скрипки з легендарного гурту ВВ. Книга є своєрідним посібником для тих, хто соромиться або просто не бажає спілкуватися українською мовою. В книзі вміщено поради як перейти в своєму спілкуванні на рідну мову. Звичайно, як наголошують організатори проекту, це не можна здійснити за один етап; на те потрібно, на їхню думку, 5 поступових кроків, суть яких якраз і викладена в книзі.

Під час спілкування з представниками засобів масової інформації українські рок-виконавці підкреслили, що даний проект повинен хоч якимось чином сприяти розв’язання мовного питання всередині українського суспільства, інакше консолідації нації просто не можливо буде досягти. Особливо в аспекті посиленого тиску на свідомість пересічних українців з боку чужинських ЗМІ, в аспекті постійного нав’язування нам чужих ціннісних орієнтирів, які пропагує, наприклад, російська мас-культура. „В культурному аспекті Україна є колонією Росії, але в цьому винна не стільки Росія, скільки ми самі, бо ми дозволили собі допустити нинішній стан речей”, - так прокоментував ситуацію в українському культурному просторі лідер гурту „Гайдамаки” Олександр Ярмола. Практично такою і є наша дійсність – запитай у пересічного громадянина, яка пісня йому більше відома: „Постой, мущина!” Світлани Лободи чи „Дарма я наївся цибулі” гурту „От Вінта!”. Відповідь буде однозначно на користь першої.

Після закінчення прес-конференції музиканти, координатори акції та волонтери відправилися на Майдані Незалежності та вулицю Хрещатик, де роздавали презентовану книгу пересічним киянам. Намагалися передати кілька її примірників і київському міському Голові Леоніду Черновецькому, який зазвичай навіть на державній службі дозволяє собі спілкуватися виключно російською мовою. Щоправда, до мера активістів не пустила охорона. На зауваження лідера гурту „От Вінта!” Юрія Журавля про те, що „сек’юріті” на державній службі дозволяють собі послуговуватись недержавною мовою, капітан міліції, що стояв на пропускному пункті, нахабно вигукнув: „что, ви мнє запрєщаєтє говоріть по-русскі?”. Ясно, що книги передати він не дозволив.

Переважна більшість киян з великим задоволенням і що найголовніше – з розумінням спілкувалася з музикантами і з волонтерами. Справді, в Києві на українській мові „хрест ставити” абсолютно недоречно. На останок зазначимо, що в перспективі окрім традиційних виїздів із концертами по містах, містечках і селищах нашої країни, музиканти планують проводити акції в самому Києві. Так, зокрема, вони не проти зустрітись зі студентами Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Останнє буде абсолютно не зайвим, адже не секрет, що більшість студентів-киян найпопулярнішого вузу країни від початку є російськомовними, а іногородні соромляться розмовляти українською, боячись, що їх обізвуть „селюками”.

Очікується, що до наступної акції долучиться й Олег Скрипка з гурту ВВ, який, як вже зазначалося, зробив чималий внесок у те, щоб презентовані книги побачили світ і надали акції нинішній можливість бути проведеною з максимальним ефектом.

Сергій Багряний, КМО МНК

Published on 31 December 2006