Фома ("Мандри") та Андрій Тимчук (ФлайZzZа) не ходять на фільми з російським перекладом

Фома ( Українські музиканти не ходять на іноземні фільми, дубльовані в Росії. Андрій Тимчук - тому що підтримує бойкот, а Фома - тому що зараз просто не ходить в кінотеатри. Про це йдеться в заяві лідерів груп, що прозвучала 27 грудня на прес-конференції в "Українському Домі", повідомляє Кінопереклад.

На прес-конференції у рамках акції "Не будь байдужим", у відповідь на запитання про підтримку акції бойкотування фільмів з російськомовним перекладом, лідери гуртів заявили наступне:

Андрій Тимчук (ФлайZzZа): Я підтримав (бойкот) буквально на днях, реально діяв, передав ще декільком друзям. Я всіма руками за, навіть ногами.

Фома (Мандри): Я насправді зараз не ходжу в кіно.

Андрій Тимчук (ФлайZzZа): Дуже прикро що немає можливості зараз сходити на україномовний фільм. Дуже прикро що з українського фільму "Штольня" зараз зробили сенсацію. Я вважаю що українські фільми в кінотеатрах і на ТБ - це має бути нормальне явище, а не сенсація. Але добре, що хоч щось зробили, і що хоч щось відбувається. Дай Бог щоб усе було люкс. Віримо.

Що стосується головної теми конференції, то активісти «Не будь байдужим», а також їхні добровільні помічники у костюмах новорічних героїв, оголосили про початок акції "Зроби Україні новорічний подарунок, заговори українською".

На конференції була презентована дуже цікава книжечка, яка допоможе перейти на українську тим, хто ще не наважився це зробити.

Самі ж вони, а це Сергій Фоменко (Мандри), Сергій Присяжний (Мотор’ролла), Олександр Ярмола (Гайдамаки), Андрій Тимчук (ФлайZzZа), Юрко Журавель (От вінта) пішли на вулицю, на Хрещатик, де разом з волонтерами почали роздавати згадану книжечку( де між іншим зібрані поради відомих людей про те, як легше перейти на українську).

Волонтери продовжать роздавати книжку ще 4 дні. Маршрути активістів будуть зосереджені в центрі Києва, у ВНЗ та школах, перед державними установами та у бізнес-центрах.

Прохання до всіх, хто підтримує український кінопереклад, приєднатися до акції "Обіцяю не ходити на іноземні фільми з російським перекладом" - http://www.pledgebank.com/kino-pereklad

НП

Published on 28 December 2006