Василь Романчук

Івано-Франківський театр здивував Америку

Гастролі Івано-Франківського академічного музично-драматичного театру ім. Івана Франка в США стали помітною подією в культурному житті найчисленнішої у світі української діаспори.

Пізнайте правду,
А правда вас вільними зробить”
(Євангеліє від св. Івана, 8:32)

Гастролі Івано-Франківського академічного музично-драматичного театру ім. Івана Франка в США стали помітною подією в культурному житті найчисленнішої у світі української діаспори. Чим же здивував творчий колектив з Прикарпаття таку вибагливу і широко обізнану з драматичним мистецтвом провідних театрів місцеву публіку? Відповідь дуже проста: молодий талановитий режисер, заслужений артист України Ростислав Держипільський вдало вибрав репертуар і не помилився в доборі акторів. У тісній співпраці зі своїми однодумцями лауреатом Національної премії ім. Тараса Шевченка Наталкою Половинкою, яка здійснила пісенну режисуру, і неперевершеним знавцем хореографії і пластики Андрієм Курильчуком, режисер-новатор знайшов чудове втілення складних, неоднозначно сприйнятих читачами, творів найпопулярнішої сучасної української письменниці Марії Матіос.

До Клівленду івано-франківці приїхали з драмою “Солодка Даруся” за однойменним романом лауреата Національної премії ім. Тараса Шевченка Марії Матіос. Події спектаклю охоплюють період 30-70-их років минулого століття. В трьох частинах вистави “Даруся”, “Іван Цвичок” та “Михайлове чудо” на долі однієї галицької родини івано-франківці зуміли яскраво відтворити трагедію окупованої України, використовуючи сучасні засоби сценічного мистецтва. Вистава глибоко зворушила серця глядачів, які так чисельно зібралися цього незабутнього вечора, 21 жовтня 2011 року, в залі Свято-Покровського культурно-освітнього осередку в Пармі. Не випадково в багатьох присутніх навернулись сльози, адже серед глядачів було чимало таких, яким довелося на собі перенести тягар злочинної польської і совєтської влади.

Бездоганне втілення кожного образу талановитими молодими акторами Галиною Баранкевич, Надією Левченко, Олесею Пасічняк, Ігорем Захарчуком, Романом Луцьким, Тетяною Гірник, Олексієм Гнатковським, Андрієм Фелином, а також вміле використання в спектаклі елементів побуту, звичаїв та обрядів Карпатського терену, одягу, діалекту, фольклору, хореографії, пісень та музики і світла заслуговує якнайвищої оцінки і найкращої похвали. А як талановито виконала роль дівчинки Дарусі восьмирічна Катруся Яцків. Юна акторка викликала щире здивування і захоплення в поважної публіки. Тривалими оплесками нагородили обдарованих акторів вдячні глядачі.

Директор театру Р. Держипільський щиро подякував усім, хто прийшов на виставу, а також висловив особливу вдячність за запрошення пароху парафії Покрова Пресвятої Богородиці о. Михайлові Дроздовському і організаторові цього творчого візиту до Парми Василю Ільчишину. В свою чергу, отець Михайло дав високу оцінку мистецькому рівневі колективу театру з Прикарпаття і, водночас, підкреслив, що драматичні події недалекої минувшини України, які так переконливо відтворені на сцені, повинні стати своєрідною пересторогою нинішній непевній ситуації в краю, аби таке більше ніколи не повторилося. Гості з вдячністю сприйняли благословення пароха нашої церкви на нові творчі звершення.

Стоячи і гучними оваціями зустріла українська громада Великого Клівленду авторку “Солодкої Дарусі” Марію Матіос, а вдячна пошанувальниця її творчості колишня вчителька української літератури Школи Українознавства т-ва “Рідна школа” Оксана Шараневич вручила видатній письменниці розкішний букет червоних троянд. Гостя з Києва безмежно дякувала українській громаді Великого Клівленду за гостинність і дружню підтримку. Авторка з великою приємністю представила режисера театру, акторів, усіх, хто здійснив постановку цього спектаклю.

- Нинішня вистава “Солодкої Дарусі” в Пармі – 84-та, - сказала Марія Матіос. - З цим спектаклем ми об’їздили всю Україну, побували в багатьох країнах Європи, а навесні нам аплодувала українська громада Канади. Організатором і спонсором гастролей у США виступає компанія “Міст-Америка”. У здійсненні гастролей завдячуємо також талановитому організатору творчих турів з України львівському координаторові Орестові Кусю. Я вдячна творчому колективові Івано-Франківського драмтеатру, який одним з перших здійснив постановку моїх творів “Солодка Даруся” і “Нація”, з якою їдемо до Чикаго. Ці твори і вистави розповідають правдиву історію людського життя, рівно ж, як і України в цілому. А талановиті молоді актори зуміли так бездоганно і переконливо донести все це до сердець глядача.

На виставу до Парми приїхало чимало українських емігрантів “нової хвилі” з інших теренів Америки. Хвилюючою, приміром, була зустріч директора і головного режисера театру п. Держипільського зі своїм студентським другом п. Шуневичем, який прилетів на виставу зі своєю дружиною з штату Айова. Було про що згадати друзям, які не бачились більш ніж п’ятнадцять літ. Для гостей з України господині парафії Покрова Пресвятої Богородиці влаштували смачну вечерю зі страв традиційної української кухні. Ще довго тривали щирі бесіди з Марією Матіос, керівництвом театру і акторами. У цьому дружньому товаристві добре почувався перекладач творів Марії Матіос на англійську мову Юрій Ткач, який спеціально прилетів до США.

А напередодні гості з Івано-Франківська мали змогу ознайомитися з історичними і культурними пам’ятками Клівленду і його околиць. Цікаві екскурсії їм охоче зорганізували Дарка Розумна та її чоловік.

Published on 21 November 2011